Hetalia kink meme ([personal profile] hetalia_kink) wrote2008-07-23 01:16 pm

Help I need Language!

Help! I Can't Language Good!

Do you need some help with another language?
Do you know how to read / write a language that isn't modern English, and want to help your fellow anon?
If so, this is the place for you.

How this works:
  • You don't need to be anon when you are offering language aid.
     
  • When offering language aid, post a comment saying what language you will helping out with
    • Put the language you want to help out in in the subject line
       
  • Only one language per thread please. "I can help out with French and Vietnamese," for example is wrong. French and Vietnamese should go into two separate comments.
     
  • If you are requesting spelling, semantic or grammar aid in another language you must remain Anonymous.
     
  • You may post a comment requesting language aid, providing you do it in anon mode and there isn't already a thread going on for that language.
     
  • If there is already an aid thread for your desired language going, don't start a new comment asking for help unless you posted to that existing thread, and haven't received a response in 7 days
     
  • Please stick to the topic at hand (language aide). This isn't the place for chit chat.
     
  • If you have had experience with a particularly good online language resource that actually works than feel free to link it here as a reply to the first comment.
    • In the subject line, state what language it is and try to describe what the resource does.
    • Links to resources go in the comment area.
     
  • No pimped out fonts or embedded videos are allowed. They will be deleted.
     
  • Just a note. If you do have phrases in other languages in your fills, it's only polite to include a translation in English at the bottom of your fill somewhere.

Hi, another French beta here o/

[identity profile] epieixia.livejournal.com 2010-09-03 04:01 pm (UTC)(link)
1. Ah, tu l'as raccompagné ? (raccompagnée if the person who was walked home is female) Ca me parait plutôt... très proche.

2. J'aime/J'adore quand tu me donnes des ordres

If there's anything else, I'd be glad to help!

Re: Hi, another French beta here o/

[identity profile] ono-tachibana.livejournal.com 2010-09-03 06:14 pm (UTC)(link)
Le 2 je l'avais déjà fait!

Mais le premier, je trouve ça bancal comme traduc :0 tu trouves pas?
Je me demandais s'il ne fallait pas mieux reformuler en "vous me semblez bien proches" or something parce qu'on a pas d'équivalent pour intimate qui irait dans une phrase en "ça semble/paraît" et ça m'a pris la tête...
Edited 2010-09-03 18:16 (UTC)

Re: Hi, another French beta here o/

(Anonymous) 2010-09-03 10:15 pm (UTC)(link)
...I think I should probably just leave the word in English instead of being all complicated *facepalms*<--feels dumb now.

Sorry, I know it can be difficult when there are a lot of different meanings to a word and not all of them really mean the same thing as the literal translation. I might take your advice on the rephrasing.

thanks, you've been very helpful! :D