Hetalia kink meme ([personal profile] hetalia_kink) wrote2008-07-23 01:16 pm

Help I need Language!

Help! I Can't Language Good!

Do you need some help with another language?
Do you know how to read / write a language that isn't modern English, and want to help your fellow anon?
If so, this is the place for you.

How this works:
  • You don't need to be anon when you are offering language aid.
     
  • When offering language aid, post a comment saying what language you will helping out with
    • Put the language you want to help out in in the subject line
       
  • Only one language per thread please. "I can help out with French and Vietnamese," for example is wrong. French and Vietnamese should go into two separate comments.
     
  • If you are requesting spelling, semantic or grammar aid in another language you must remain Anonymous.
     
  • You may post a comment requesting language aid, providing you do it in anon mode and there isn't already a thread going on for that language.
     
  • If there is already an aid thread for your desired language going, don't start a new comment asking for help unless you posted to that existing thread, and haven't received a response in 7 days
     
  • Please stick to the topic at hand (language aide). This isn't the place for chit chat.
     
  • If you have had experience with a particularly good online language resource that actually works than feel free to link it here as a reply to the first comment.
    • In the subject line, state what language it is and try to describe what the resource does.
    • Links to resources go in the comment area.
     
  • No pimped out fonts or embedded videos are allowed. They will be deleted.
     
  • Just a note. If you do have phrases in other languages in your fills, it's only polite to include a translation in English at the bottom of your fill somewhere.

Re: Spanish Beta

(Anonymous) 2009-11-19 10:50 pm (UTC)(link)
I'm looking for Mexican Spanish specifically... but even standard Spanish would work.

1) "How could you do this? I trusted you!"
2) "Look what you've done to me! Look!"
3) "I did not start this war, America, but I will end it!"
4) "You are no longer my brother."
5) "My (Texas), it bleeds..." (I believe it was simply known as Tejas and had no other formal name, but I'm not completely sure)
6) "Four hundred. Four hundred men died for this. They were people too, Alfred. Others will wait for them - their mothers, their fathers, their spouses, their sons... but they will never come back. You took them away from their families. You took them away from me. How dare you..."
7) "If you hadn't come, this would never have happened."
8) "(Sweet Virgin Mary*)... forgive me what I'm about to do..." (*alternately, he may refer to her as "Our Lady of Guadalupe")
9) "It's over, America."
10) "Will you kill me now, for all I've done? I don't regret it."
11) "I still believe I was right."
12) "I think we're more alike than we want to admit."
13) "I will go now, America. You may have won, but some part of you will always belong to me."
14) "...I forgive you..."

They don't have to be exact translations, as long as the overall message is the same. I'm going for emotional impact. It also assumes a previously close family/friend relationship between the two.

Also, because I know Spanish has gender specific words - for the reference, the character (Mexico) is male and is talking to America (also male)

Re: Spanish Beta

[identity profile] aguzsuicaedere.livejournal.com 2009-11-20 10:55 pm (UTC)(link)
Mexican? Lucky strike! I have a Mexican friend (a really good friend of mine how lives there) how is from Veracruz, so, here's your translation with appropriated slang:

1) "How could you do this? I trusted you!"
¿Pos como pudiste hacer esto? ¡Confiaba en tí!

2) "Look what you've done to me! Look!"
¡Checa lo que me hicistes! ¡Checa wey!

3) "I did not start this war, America, but I will end it!"
¡No comencé esta guerra, Estados Unidos, pero pos la voy a terminar!

4) "You are no longer my brother."
Ya no eres mi hermano.

5) "My (Texas), it bleeds..."
Mi Tejas, está sangrando... (The X is the J are the same, apparently, like in "Mexico"... But, the place was call like that for the spanish for roof tile: "teja"...)

6) "Four hundred. Four hundred men died for this. They were people too, Alfred. Others will wait for them - their mothers, their fathers, their spouses, their sons... but they will never come back. You took them away from their families. You took them away from me. How dare you..."
Cuatrocientos. Cuatrocientos hombres murieron por esto. Eran personas tambien Alfred. Otros los esperarán - sus madres, sus padres, sus espocitas, sus hijos... pero ellos no volveran. Te cargaste a sus familias. Me los quitaste. ¿Como pudiste?

7) "If you hadn't come, this would never have happened."
Si no hubieses venido, esto nunca hubiera pasado. (technically is "hubieras" but is like saying "da houz" instead of "the house" lulz)

8) "(Sweet Virgin Mary*)... forgive me what I'm about to do..."
Virgencita... por favor, perdoneme por lo que voy a hacer... (is like, "little virgin" an affectionate way to refer to Mary but a more serious tone would be = ) Dulce Virgen María, por favor, perdoneme lo que estoy por a hacer... (and: "Our Lady of Guadalupe" is "Nuestra Señora de Guadalupe" BTW)

9) "It's over, America."
Se terminó, Norteamérica (BTW: you never use "América", that would be the continent, use "North America"="Norteamérica" or "United States"="Estados Unidos")

10) "Will you kill me now, for all I've done? I don't regret it."
¿Me mataras por todo lo que hice? ¡Ni creas que me arrepiento!

11) "I still believe I was right."
Sigo creyendo que estoy en lo correcto. (or if he's talking about he past only) Sigo creyendo que estaba en lo correcto.

12) "I think we're more alike than we want to admit."
Creo que somos igualitos carnal, mas de lo que te puedes imaginar.

13) "I will go now, America. You may have won, but some part of you will always belong to me."
Me ire ahora, Estados Unidos. Puede que hayas ganado pero una parte de ti siempre me pertenecerá a mi.

14) "...I forgive you..."
...Te perdono...

Apparently, according to him, Mexico is hot-blooded lulz! :D Hope it helps...