"Calmati, stronzo, peggiorerai le cose." "Lovi, non capisci, lui..." "Lo so cos'ha fatto, tesoro, ma non significa che tu debba sentirti male per questa merda." "È una ragione più che sufficiente, dannazione." * "Gilbert, chiudi quella cazzo di bocca prima che ti stenda. ... No, non era una proposta sessuale." "... Sei sicuro? Lo sembrava..." "... Di nuovo: chiudi quella cazzo di bocca, stronzo."
* took some liberty witht this because there's no lit. translation. It's translated more or less like this "It's a more than valid reason, dammit". Tell me if you prefer something stronger ><;
Re: Italian beta \o/
"Calmati, stronzo, peggiorerai le cose."
"Lovi, non capisci, lui..."
"Lo so cos'ha fatto, tesoro, ma non significa che tu debba sentirti male per questa merda."
"È una ragione più che sufficiente, dannazione." *
"Gilbert, chiudi quella cazzo di bocca prima che ti stenda. ... No, non era una proposta sessuale."
"... Sei sicuro? Lo sembrava..."
"... Di nuovo: chiudi quella cazzo di bocca, stronzo."
* took some liberty witht this because there's no lit. translation. It's translated more or less like this "It's a more than valid reason, dammit". Tell me if you prefer something stronger ><;